All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | 13.10.1<br><br> Disabled attack MCU to fix issue that planes will not follow waypoints<br><br> 13.10.0<br><br> Added Mosquito<br> - No 4 Squadron RAF<br> Added AR 234<br> - III/KG 76<br> - Change payload to add rocket assist<br> Added B-26<br> - 322nd BG<br> - 387th BG<br> - Anybody currently running an A-20 career with 387th will have to transfer to 410th BG.<br> - Alternative is to add an A20 as a personal plane through equipment request.<br> Moved KG 51 flying Me-262s to jet capable fields.<br> - Longer flights, but at least takeoff should be doable.<br> Made attempt to get fighter flights more aggressive<br> Removed 150 octane as a stock modification<br> - Allied planes on the continent were not flying with 150 octane<br> - You can still select it as an option<br><br> |
h French (fr) | 13.10.0<br><br> - Mosquito ajouté<br> - No 4 Squadron RAF<br> Ajout de l'AR 234<br> - III/KG 76<br> - Modifier la charge utile pour ajouter l'assistance des rockets<br> B-26 ajouté<br> - 322e BG<br> - 387e BG<br> - Toute personne exécutant actuellement une carrière A-20 avec le 387e devra être transférée au 410e BG.<br> - L'alternative consiste à ajouter un A20 comme avion personnel via une demande d'équipement.<br> Déplacement du KG 51 pilotant des Me-262 vers des terrains prévus pour des jets.<br> - Des vols plus longs, mais au moins le décollage devrait être faisable.<br> J'ai tenté de rendre les vols de chasse plus agressifs<br> Suppression de l'indice d'octane 150 en tant que modification de stock<br> - Les avions alliés sur le continent ne volaient pas avec 150 octane<br> - Vous pouvez toujours le sélectionner en option<br><br> |